Чистый свет любви - Страница 39


К оглавлению

39

Гилберт снова проник в ее дом незаметно. Джинни не слышала звонка или стука в дверь. Что за дурная привычка появляться без предупреждения!

— Кэтрин уже уехала, — сообщил Гилберт. — Ей и Элу поручено встречать гостей, которые скоро начнут съезжаться.

Гилберт отложил в сторону иллюстрированный журнал, который рассеянно листал, и поднялся из кресла. У Джинни перехватило дыхание. Он выглядел очень элегантно в черном смокинге и в белоснежной рубашке.

— Давай я застегну «молнию», — предложил Гилберт свои услуги.

Джинни нахмурилась.

— Спасибо, я сама справлюсь. С Кэтрин все понятно. А что, интересно, ты здесь делаешь?

Почему Кэтрин не предупредила ее о том, что ей нужно уехать пораньше? В таком случае Джинни быстро собралась бы и поехала вместе с ней или, по крайней мере, вызвала бы такси.

Гилберт пожал плечами.

— Я же уже все объяснил, — нетерпеливо сказал он. — На семейном совете было принято решение, что Кэтрин следует пораньше приехать в дом моих родителей, чтобы вместе с Элом встречать гостей.

— А ты тоже явился сюда по решению семейного совета?

— А разве это имеет какое-нибудь значение? — спросил Гилберт и приказал: — Повернись, я застегну «молнию».

Джинни испуганно вцепилась в шелковую ткань. Это черное облегающее платье она купила совсем недавно. Оно подчеркивало ее стройную фигуру и удивительно шло ей.

— Я сказал, повернись ко мне спиной, Джинни, — повторил Гилберт нетерпеливо.

Джинни не шелохнулась. На ней не было бюстгальтера, и это смущало ее. Но по выражению лица Гилберта она поняла, что он от нее не отстанет, и, вздохнув, смирилась с неизбежным. Повернувшись к Гилберту спиной, она замерла.

Прошло несколько секунд, а Гилберт почему-то не торопился застегивать «молнию». Джинни бросила на него взгляд через плечо и увидела, что он смотрит на ее спину потемневшими от страсти глазами, и на его виске от напряжения пульсирует голубая жилка.

Джинни быстро повернулась лицом к Гилберту.

— Мы можем опоздать! — предупредила она, чувствуя, как ее начинает бить дрожь.

Джинни поняла значение взгляда Гилберта, но ей было трудно поверить, что это она пробудила в нем безудержную страсть.

Она вздрогнула, почувствовав легкое прикосновение его пальцев к своей коже, и по ее телу пробежала предательская судорога, выдавшая ее возбуждение. Гилберт медленно провел рукой вдоль ее позвоночника и нежно погладил плечи.

О Боже, что он делает?! — изумилась Джинни, испытывая одновременно испуг и удовольствие. Ласковые прикосновения Гилберта доставляли ей наслаждение, но она боялась, что он догадается об этом по охватившей ее дрожи.

Джинни старалась держать себя в руках, но не знала, надолго ли хватит ей сил терпеть эту сладкую муку. Соблазн был слишком велик. Джинни хотелось броситься на шею Гилберту и припасть к его губам. Но тогда все ее усилия пошли бы прахом — Гилберт сразу же догадался бы о тех чувствах, которые она питает к нему.

— Ты застегнешь наконец «молнию»? — нетерпеливо спросила она.

— У тебя такая нежная гладкая кожа, она такая приятная на ощупь. — В голосе Гилберта слышалось неподдельное восхищение. — Впрочем, я всегда подозревал об этом. Когда я впервые увидел тебя этим летом…

— С меня хватит! — сердито воскликнула Джинни и резко повернулась лицом к нему. — Я сама застегну «молнию». А ты ведешь себя не по-джентльменски. Зачем ты вспоминаешь тот день, когда ты застал меня врасплох? Мне кажется, что порядочный мужчина никогда не заговорил бы об этом!

Джинни кипела от возмущения, ее потемневшие глаза метали молнии, щеки разрумянились.

Ну почему Гилберт не хочет притвориться или действительно забыть о том, что видел ее обнаженной?! Он уже не в первый раз заговаривает с ней на эту тему! В конце концов это подло!

Слезы набежали на глаза Джинни.

— Я сейчас вернусь! — крикнула она и выбежала из гостиной.

Ошеломленный Гилберт не успел остановить ее.

Рождественские праздники начинались со слез и скандала. Это было ужасно!

Зачем я позволила Кэтрин уговорить себя поехать в гости к Уэлдонам! — с горечью думала Джинни. Впрочем, у меня не было другого выхода. Кэтрин заявила, что тоже никуда не поедет, если я останусь дома.

Эти три праздничных дня могли превратиться для Джинни в настоящий кошмар, если Гилберт не изменит своего поведения и не будет держаться на расстоянии от нее, как и обещал.

— Ты готова? — спросил Гилберт, когда спустя несколько минут Джинни снова вошла в гостиную.

Бросив на него настороженный взгляд, Джинни кивнула. Ей пришлось снова достать коробку с роскошной шалью, подаренной Гилбертом, и она набросила ее на свои обнаженные плечи.

Они вышли в прихожую.

— Возьми эти два пакета, — распорядилась Джинни.

Она купила скромные рождественские подарки для родственников Гилберта. Не ехать же в гости с пустыми руками!

Гилберт послушно взял стоявшие в прихожей пакеты.

— Что подумают твои соседи? — с усмешкой промолвил он. — Мы сейчас похожи на любовников, которые решили провести вместе уикенд и под покровом темноты тайно уезжают из дома, захватив необходимые вещи!

Джинни покраснела. Гилберт постоянно вгоняет ее в краску!

— Я не искушена в любовных авантюрах и ничего не знаю о том, как тайно уезжают из дома под покровом темноты! — с вызовом заявила она.

Джинни не сомневалась, что у Гилберта большой опыт в амурных делах. Он, наверное, не раз тайно от всех уезжал со своими любовницами на уикенд.

39