Чистый свет любви - Страница 41


К оглавлению

41

Судя по выражению лица Энтони, он действительно не обратил внимания на этот пункт контракта и теперь, услышав слова Гилберта, пришел в смятение.

— Что же касается расторжения помолвки с Дороти, — насмешливым тоном продолжал Гилберт, — то женщины, как известно, капризны и могут сбежать даже из-под венца.

— Это вы отговорили ее от замужества! — срывающимся голосом воскликнул Энтони. — Если бы не вмешательство семьи, Дороти была бы моей!

Гилберт пожал плечами.

— Может быть. Тем не менее Дороти передумала выходить замуж, и тебе придется с этим считаться.

Услышав эту новость, Джинни почувствовала огромное облегчение. Теперь она понимала, почему Энтони и Гилберт сцепились. Энтони винил Гилберта в своих несчастьях.

Джинни не знала, каким образом Гилберту удалось убедить Дороти не выходить замуж за Рочестера. Впрочем, это было теперь неважно. Главное, что Дороти спасена.

Однако Энтони не унимался. Он не смирился с поражением и пытался добиться реванша.

— Ах ты самодовольный негодяй… — процедил он сквозь зубы и, сжав кулаки, двинулся на Гилберта.

— Я предупредила вас, чтобы вы не устраивали здесь потасовок! — воскликнула Джинни, видя, что Энтони настроен решительно.

Энтони резко повернулся к ней и впился в нее ненавидящим взглядом.

— А что касается тебя…

— Я сказал, чтобы ты оставил Джинни в покое! — оборвал его Гилберт грозно.

— Значит, она сумела заманить тебя в свои сети, — насмешливо заметил Энтони и обратился к Джинни: — Но не обольщайся, дорогая! Гилберт никогда не женится на тебе. Рейли и Уэлдоны — птицы высокого полета и считают, что такие люди, как мы с тобой, недостойны их.

Джинни побледнела. Комок подкатил у нее к горлу, и она почувствовала, что сейчас расплачется. Джинни надеялась, что мужчины не заметили, как больно задели ее слова Энтони. Конечно, она никогда даже не мечтала о том, что Гилберт женится на ней. Но ей было неприятно слышать горькую правду из уст Энтони, человека, которого она глубоко презирала.

— С чего ты это взял, Рочестер? — осведомился Гилберт. — Как раз сегодня вечером в доме моих родителей празднуется помолвка сестры Джинни и моего брата! Ты глубоко ошибаешься в своих оценках, приятель! Уэлдоны и Рейли никогда не были высокомерными снобами.

— Помолвка — еще не свадьба, — насмешливо заявил Энтони, наслаждаясь тем впечатлением, которое его слова произвели на Джинни. — Не говоря уже о том, что любовная интрижка и законный брак — две разные вещи.

Это было уже прямым оскорблением.

— Немедленно убирайся отсюда! — приказала Джинни дрожащим голосом.

— Хорошо, я уйду, — сказал Энтони, потирая ушибленный подбородок. — Но я еще вернусь, вот увидите!

— Если ты еще раз появишься здесь, то будешь иметь дело со мной, — пообещал Гилберт. — Я привлеку тебя к суду, и это отрицательно скажется на твоей карьере и дальнейшей судьбе.

Лицо Энтони побагровело от ярости.

— Я не люблю, когда мне угрожают, Уэлдон, — процедил он сквозь зубы, и на его скулах заходили желваки.

Но его слова звучали неубедительно. Энтони, конечно, не прельщала перспектива предстать перед судом в качестве ответчика. Теперь он выглядел затравленным и казался Джинни скорее жалким, чем опасным.

Должно быть, у Гилберта сложилось такое же впечатление.

— Хочешь, я дам тебе хороший совет, Рочестер? На твоем месте я бы исчез и больше никогда не показывался на глаза Джинни и моим родственникам, — промолвил он.

Энтони усмехнулся, стараясь скрыть свое отчаяние. Напоследок он решил снова бросить оскорбление в адрес Джинни, которую тоже винил в своих несчастьях.

— Позвони мне, когда Уэлдон бросит тебя, крошка. Думаю, это произойдет очень скоро. Ты надоешь ему. А я не прочь поразвлечься с тобой.

Бросив презрительный взгляд на Гилберта, Энтони вышел из гостиной, и вскоре за ним с грохотом захлопнулась входная дверь.

Джинни молчала, потрясенная новым оскорблением. Что теперь подумает о ней Гилберт?

— По-моему, кто-то поставил Гилберту синяк под глазом, — заметила Дороти, обращаясь к Джинни. — Ты не знаешь, что случилось?

Дороти весело улыбалась, хотя в глубине ее глаз таилась грусть.

— Не смотри на меня с такой откровенной жалостью, Джинни, — попросила она. — Все плохое уже позади. Впрочем, как и у тебя. Мы с тобой совершили одну и ту же ошибку, но вовремя это поняли и избежали катастрофы.

Джинни слабо улыбнулась. Она до сих пор не знала, какая кошка пробежала между Дороти и Энтони. Что послужило причиной расторжения помолвки? Джинни не успела поговорить об этом с Гилбертом.

Джинни не хотела рассказывать Дороти подробности скандала, произошедшего у нее в доме. Завтра синяк под глазом Гилберта будет отливать всеми цветами радуги, как следы от пальцев Энтони у нее на руке.

— Да, — сказала Джинни, — Гилберту действительно пришлось сегодня несладко.

Дороти озабоченно нахмурилась и осторожно спросила:

— Надеюсь, Энтони не имеет к этому отношения?

Джинни вздохнула.

— Боюсь, что имеет. И самое непосредственное.

Дороти огорченно покачала головой. Ее глаза затуманились от набежавших на них слез.

— Не понимаю, как могли такие умные женщины, как мы с тобой, увлечься Энтони Рочестером? — с недоумением спросила она.

Джинни не удержалась от смеха. Глядя на нее, Дороти тоже засмеялась. Обнявшись, они хохотали до слез. Джинни первой взяла себя в руки — в их смехе слышались истерические нотки, и ей это не нравилось. Они привлекли к себе внимание гостей, и теперь к ним были прикованы десятки взглядов.

41