Чистый свет любви - Страница 6


К оглавлению

6

Он грустно улыбнулся.

— Но мы ведь оба знаем, что кофе был всего лишь предлогом для того, чтобы удалить на время Кэтрин и таким образом получить возможность поговорить с глазу на глаз.

— Да, вы правы.

Джинни встала, чтобы проводить Гилберта. В дверях гостиной он обернулся.

— Не сердитесь на Кэтрин, — попросил он. — У нее были благие намерения, ваша сестра хочет, чтобы вы нашли свое счастье.

— Не беспокойтесь, я ее пальцем не трону, — пошутила Джинни.

— И еще… — продолжал Гилберт, и у Джинни перехватило дыхание, когда она взглянула в его глаза цвета расплавленного шоколада. — Если вы все же передумаете, вы знаете, как связаться со мной.

Гилберт был поразительно красив. Если бы Джинни явилась с таким мужчиной в ресторан, она, несомненно, вызвала бы у своих коллег зависть. Но гордость не позволяла Джинни принять жертву Гилберта.

— Нет, я не передумаю, — твердо заявила она.

Джинни не могла предположить, что через некоторое время обстоятельства изменятся, она обратится к Гилберту Уэлдону за помощью и будет умолять его пойти с ней на праздничный обед в ресторан.

2

— Как я выгляжу? — спросила Джинни, переступив порог кухни.

Сидевшая за столом Кэтрин оторвала глаза от тарелки. Джинни приготовила ей на обед цыпленка, чтобы сестра не сидела весь вечер голодной.

— Ты просто великолепна! — с искренним восхищением воскликнула Кэтрин. — Это новое платье?

Джинни действительно купила новое платье. Не могла же она явиться на праздничный обед в наряде, в котором уже отмечала Рождество в компании своих коллег в прошлом году! Тем более что на этот раз она будет с Гилбертом Уэлдоном. Рядом с таким спутником Джинни должна была выглядеть яркой и неотразимой. А для этого ей требовалось новое элегантное платье.

Энтони должен раз и навсегда понять, что он больше не интересует Джинни. Чтобы достичь этой цели, Джинни необходимо было разыграть целый спектакль. И позавчера, когда в одном из магазинов она увидела потрясающее изумрудно-зеленое платье, Джинни поняла, что должна явиться в ресторан именно в нем.

— Так тебе правда нравится? — смущено спросила она.

Конечно, Джинни примеряла платье в магазине, но дома оно выглядело совсем по-другому и теперь казалось Джинни слишком открытым, слишком вызывающим. Ярко-зеленый, в тон ее глазам, шелк плотно облегал стройную фигуру. Но особенно Джинни смущал глубокий вырез.

Золотисто-рыжие волосы свободной волной падали на обнаженные плечи Джинни. Ее подведенные глаза казались огромными и сияли, как два изумруда. Нежная розовая помада подчеркивала безупречную белизну ее кожи.

Увидев себя в зеркале, Джинни в первую минуту растерялась и хотела переодеться в старое черное вечернее платье, однако передумала и решила обратиться за советом к сестре.

— Ты настоящая красавица, сестренка, — заверила Кэтрин, — и это платье тебе удивительно идет. Он будет потрясен.

Джинни нахмурилась.

— Кэтрин, я вовсе не собираюсь сражать наповал Гилберта Уэлдона!

— Я имела в виду не Гилберта, а Энтони, — ехидно уточнила Кэтрин.

— Энтони? — растерянно переспросила Джинни, чувствуя, что краснеет. Она совсем забыла о нем!

Собираясь в ресторан, Джинни думала только о Гилберте и о том впечатлении, которое произведет их появление на сотрудников ее фирмы.

Вспомнив об Энтони, Джинни смутилась. Ведь именно из-за него ей пришлось просить Гилберта Уэлдона сопровождать ее на вечеринку. Как она могла забыть о нем?

Надо отдать должное Гилберту, он не подал виду, что удивился, когда через три дня после его визита в дом Барроу, Джинни неожиданно явилась к нему в офис и заявила, что передумала и просит его сопровождать ее в ресторан на вечеринку. Джинни ожидала, что Гилберт разозлится на нее за то, что у нее семь пятниц на неделе, выставит ее вон, словом, ожидала чего угодно, только не того, как отреагировал Гилберт. Он как ни в чем не бывало улыбнулся и сказал:

— Я знал, что вы придете.

— Знали, что я приду? — с недоумением переспросила Джинни.

Интересно, как он мог знать об этом, когда еще полчаса назад у нее и в мыслях не было ехать к нему?

— Наверное, это интуиция, — скромно сообщил Гилберт. — Присядьте, Джинни, прошу вас.

В своем кабинете Гилберт выглядел совсем иначе, чем у нее дома. Он был одет в серый деловой костюм с белой рубашкой. Синий галстук придавал ему солидный вид. Перед Джинни стоял бизнесмен, сколотивший неплохое состояние.

Она поняла, что совершила ошибку, придя сюда. Ей не следовало это делать. Прежде чем нестись сломя голову к Гилберту Уэлдону, ей следовало хорошенько подумать о последствиях этого шага.

Джинни не пожелала садиться на предложенный ей стул и попятилась к двери.

— В пятницу вечером я свободен, — поспешно сказал Гилберт. — И готов сопровождать вас в ресторан.

Но Джинни не слушала его, ей хотелось бежать отсюда куда глаза глядят. Комок подступил к горлу Джинни, она упорно молчала, хотя понимала, что это невежливо. Ей была необходима помощь этого человека, и в то же время она чувствовала, что поступила опрометчиво, обратившись к нему за поддержкой.

— Что с вами, Джинни? — В голосе Гилберта слышалась тревога.

Джинни взяла себя в руки.

— Что ж, в таком случае, будем считать, что мы договорились.

Она не ответила на последний вопрос Гилберта, и он сразу же понял, что за эти три дня произошло что-то серьезное.

— Выпейте кофе, — предложил он и, налив из кофейника чашку ароматного кофе, протянул ее Джинни, которая по-прежнему продолжала стоять. — К сожалению, не могу предложить вам виски, а оно, судя по выражению вашего лица, вам сейчас не помешало бы.

6